Đông y chữa bệnh

Thượng mã phong (Phạm phòng) – nguyên nhân và cách xử trí

Đừng quên chia sẻ nếu bài viết hữu ích:

Thượng mã phòng là gì

Thượng mã phong là do đàn ông, đàn bà mới bệnh chưa khỏi, khí huyết chưa khôi phục mà lại giao cấu với nhau lửa dục bừng lên mà sinh bệnh đàn bà Thượng mã phong phải đàn ông gọi là dương dịch, đàn ông Thượng mã phong phải đàn bà gọi là âm dịch. Phần lớn trường hợp không nguy hiểm tới mức chết người, nhưng thường khiến nhiều người, đặc biệt là những cặp vợ chồng trẻ vô cùng sợ hãi.

Dấu hiệu thường gặp

Khi phát bệnh có bạo phát có trầm phát, bạo phát nặng đầu, cấm khẩu tay chân co quắp, bụng dưới đầy, nóng mình đau, bí đái hôn mê, bất tỉnh… trầm phát thì hơi thở ngắn, sắc vàng, bụng trên trướng lên, ăn uống ít không trị luôn thì chết người nên chiếu theo dương y mà trị. Sau đây xin giới thiệu các cách xử trí thượng mã phong (phạm phòng) hiệu quả.

Chứng thượng mã phong cần xử trí đúng cách
Chứng thượng mã phong cần xử trí đúng cách

Các cách xử trí hiệu quả thượng mã phòng

Theo kinh nghiệm dân gian khi gặp trường hợp này, người phụ nữ không nên bàng hoàng, cần phải có sự bình tĩnh. Trước tiên, hãy khoan lấy dương vật của đàn ông ra khỏi âm đạo của mình mà lấy ngay một vật nhọn (có thể là trâm cài tóc, hoặc kim khâu) châm mạnh vào xương cụt của người nam, tiếp sau đó, ấn vào huyệt nhân trung (nằm trên môi, đoạn từ mũi đến môi trên). Hoặc theo truyền miệng, nếu không có sẵn vật nhọn, người phụ nữ có thể nhổ lông mao (nếu có, thường nằm ở xung quanh hậu môn của đàn ông). Như vậy Thượng mã phong cần cấp cứu ngay lập tức để tránh các hậu quả mà thượng mã phong gây ra.

Các huyệt quan trọng cần lưu ý trong thượng mã phong
Các huyệt quan trọng cần lưu ý trong thượng mã phong

Nhưng nhiều trường hợp khác nhau người vợ không biết cách xử trí lỡ lấy dương vật ra khỏi âm đạo thì còn các cách khác để xử trí cho từng trường hợp khác nhau như sau:

  1. Trị Thượng mã phong do bệnh thương hàn mới khỏi mà giao cấu sinh bệnh tay chân co quắp, bụng dưới nóng, đầu không ngẩng lên được, cần phải cho ra mồ hôi để đến 4 ngày mới chữa là khó trị

Lá chàm 1 nắm, phân chuột 21 hạt, sắc cho uống ra mồ hôi thì khỏi.

Phương khác

Rễ mạ 1 nắm, phân chuột đực 14 hạt, đem sao cháy, sắc hai bát nước, cạn đến một nửa, bỏ bã, lại sắc cho trào lên rồi cho uống khi còn nóng, ra mồ hôi thì khỏi, chưa khỏi thì uống nữa.

  1. Trị thương hàn chưa thật khỏi mà giao cấu sinh đau bụng, sưng hòn dái

Hành trắng 3 củ, giã nát hoà với 1 chén giấm cho uống, khỏi ngay.

  1. Trị Thượng mã phong đau bụng dưới, teo hòn dái, ra mồ hôi lạnh, tay chân giá lạnh, nếu không trị thì nguy

Hành trắng giã nát xào nóng đem chườm vào rốn, lại lấy 20 củ hành tăm nữa, giã nát nấu với rượu cho uống hết ngay.

  1. Trị thương hàn Thượng mã phong đau bụng, giá lạnh

Hạt cải, nghiền nhỏ, hoà với nước mà đắp ở rốn.

Các phương khác

Cải bẹ 1 nắm, vò lấy nước, vắt lấy nước đặc cho uống là khỏi.

Can khương giã thành bột cho uống 1 đồng cân với nước sôi trùm mền cho ra mồ hôi hay lắm.

  1. Trị bệnh nhiệt do ăn hay Thượng mã phong mà tái phát cấm khẩu sắp nguy

Dành dành 30 quả, nước 3 thang, sắc còn 1 thang cho uống ra một ít mồ hôi là khỏi.

  1. Trị thương hàn do nhọc mệt đau tức hòn dái, sưng đùi vế

Tinh tre 1 nắm, để cả vỏ xanh, sắc sôi nắm gạo, bỏ bã, uống ấm thì khỏi.

  1. Kinh trị mệt nhọc mà bệnh trở lại, hòn dái sưng hoặc lặn vào trong bụng, mà đầu mặt, mình mẩy, tay chân nặng nề, nóng ran ở bụng dưới co quắp gần chết

Trùng đất 1 vốc, nước 1 bát, sắc vào một phần ba uống luôn 1 lần rồi khỏi

  1. Kinh trị giao cấu phạm âm độc đau bụng gần chết

Tiết heo thừa lúc còn nóng hoà với nước cho uống, hết liền.

  1. Kinh trị thương hàn mới khỏi lại Thượng mã phong gần chết

Cứt ngựa đốt cháy tán nhỏ hoà với rượu cho uống một đồng cân thì khỏi.

Các phương khác

Tóc rốỉ 1 nắm, mỡ heo 3 chung, cho vào bình sạch, nấu một giây lát đến tóc cháy thì thôi bỏ bã chia làm hai lần uống thì khỏi.

Muối trắng sao qua đem để trên rốn rồi lấy lá ngải cứu, cứu 9 mồi cho đi lỏng là khỏi.

  1. Truyền trị bệnh nặng mới khỏi mà sớm làm việc nặng nhọc mà ăn uống ngộ độc muốn chết

Yếm cua đinh đốt cháy tán nhỏ, mỗi lần uống 2 đồng cân vài nước sôi khỏi liền.

  1. Truyền trị Thượng mã phong nặng gần chết

Mề gà 1 cái, đốt tồn tính, tán nhỏ, uống với nước nóng yên.

  1. Truyền trị Thượng mã phong mới bị là miệng câm, khó thở ngặt mình muốn chết, hoặc phạm đã lâu nhập lý, mặt mắt khô vàng, thở ngắn trên thở dưới hư, ăn uống không được, giống như ha lao, phương này thật là thuốc tiên

Dành dành, củ sắn dây, nam sâm, cát cánh, mỗi vị 1 đồng cân, cam thảo để cả rễ, mỗi vị 5 phân. Phân chuột (nhọn hai đầu) sao cháy 10 hạt, nước 1 bát. Sắc còn phần nửa, uống nóng, đắp mền cho ra mồ hôi.

Phương khác

Chỉ dùng dành dành, hẹ, phân chuột 3 vị cũng công hiệu.

  1. Kinh trị đàn ông, lúc đang kinh nguyệt chưa dứt đã vội giao cấu, ác khí truyền vào bụng thân thể gân cốt đau như dùi đâm

Lược gẫy, nệm sách, tóc rối đốt tồn tính, tán nhỏ, mỗi lần uống 3 đồng cân với nước nóng thì khỏi.

Các phương dự phòng

Hoắc bội thang: Hoắc hương tươi 1 lạng, bội lan tươi 1 lạng, bạc hà tươi 2 đồng cân (nếu không có tươi thì dùng khô, nhưng số lượng giảm 1/2). Các vị trên bọc vào túi vải sạch, dùng 5 lít nước đun sôi, độ 3 phút đổ vào ấm chè mà uống thay nước chè (số lượng nước đó đủ cho 5 người uống trong 1 ngày).

Quán chúng thang: củ rau ráng 3 đồng, tử tô 3 đồng, kinh giới 3 đồng, cam thảo 1 1/2 đồng (trẻ con liều lượng giảm nhẹ).

Các vị trên cho vào 400 cc nước đun cồn 150 cc uống nóng trong 1 lần. Mỗi ngày 1 thang , uống 3 ngày liền. Nếu nửa tháng sau mà bệnh vẫn còn lan tràn thì có thể uống thêm 3 ngày nữa.

Bệnh án tham khảo:

Trong Cuộc Đời Và Kinh Nghiệm Của Người Thợ Già Trị Bệnh của Lê Đức Thiếp, Việt Nam.

Anh Sơn, làm nghề nông và đơm đó bắt tôm cá. Hôm đó, trời giá rét, lúc gần 5 giờ sáng, tôi được mời đến khám bệnh cho anh ta. Anh nằm, tay chân duỗi thẳng, mặt và tay chân để lộ ra đều thâm đen xì, mắt không chuyển động, con ngươi giống như người đã chết. Chẩn mạch thấy đã hết chạy, chỉ còn chỗ tim, lồng ngực còn đập nhè nhẹ, hơi thở còn thoi thóp. Chị vợ khai: Nhà con lúc 4 giờ sáng, dậy đi lấy lờ đó đơm tôm cá về rồi lạnh quá, vào phòng nằm với con cho ấm, lát sau, anh ấy đòi hỏi nơi con. Đang trong lúc ấy giao hợp, con thấy anh ấy lạnh toát đi mà nín thở, hỏi anh ấy không nói. Con sợ quá, đẩy vội anh ấy xuống, rồi mời bà con tới. Tôi đáp: Như vậy là bệnh trúng phòng thượng mã phong rồi, bây giờ đã lỡ đẩy anh ấy ra rồi mà cũng chậm quá rồi, nhưng cứ phải mau mau ấp ủ cho anh ấy và đem vào phòng kín, đốt lò sưởi rất lớn cho nóng cả trong phòng để sưởi ấm cho anh ấy. Đồng thời, nhờ mấy anh em đây thay phiên nhau hà hơi của mình vào miệng của anh ấy theo phương pháp hô hấp nhân tạo miệng truyền miệng. Anh Hải em anh Sơn cầm hai tay anh Sơn dơ lên, hạ xuống luôn luôn cho chuyển động khí huyết, may ra thì sống. Đồng thời tôi chuẩn bị sắc thuốc: Đảng sâm 12g, Phỉ tử 12g, Can khương 12g, Nhục quế 12g.

Cạy miệng đổ dần dần vào cho uống… Khoảng 8 giờ 30, anh Sơn đã tỉnh lại. Cho uống tiếp 1 thang thuốc nữa.

Hỏi đáp - bình luận